Man benytter normalt italiensk som fagsprog når tempo, dynamik, stemning osv. skal angives, men i nyere tid er navnlig franskmændene og tyskerne kommet ind på at bruge deres modersmål, hvad musikbetegnelser angår. I det store hele og i al klassisk musik anvendes dog italienske ord. Listen indholder derfor primært italienske (it.), men også franske (fr.), tyske (ty.), græske (gr.) og latinske (lat.) betegnelser.
Klik her for at downloade en A4 side (som .pdf fil) med de mest almindelige musikudtryk.
A A, Al, Al', All', Alla (it.) - for, i, med, på, efter, frem til. A ballata (it.) - i ballade stil. A battuta (it.) - i takt. Abbandonatamente (it.) - henført, inderligt. Abbadono, con (it.) - med hengivelse. A bene placito (it.) - efter forgodtbefindende (sædvanligvis noget langsom). A cantabile (it.) - syngende. A capriccio (it.) - lunefuldt, efter behag. Accelerando (it.) - tiltagende i hurtighed, ilende. Acuta (lat.) - skarpt klingende orgelstemme. Adagietto (it.) - lidt hurtigere end Adagio. Adagio (it.) - langsomt. Adagissimo (it.) - yderst langsomt. À deux mains (fr.) - for to hænder. Ad libitum, Ad lib. (lat.) - efter behag. Indikerer frihed mht. fx tempo og dynamik. A due (it.) - for to, fx A due voici: for to stemmer. Adirato (it.) - heftigt. Affabile (it.) - imødekommende, indsmigrende, elskværdig, venlig. Affannato (it.) - bedrøvet, åndløs. Affetto (it.) – følelse, lidenskab Affettuoso (it.) - lidenskabeligt, følelsesfuldt. Affretando (it.) - ilende, med stigende hastighed. Affretato (it.) – hurtigere, i stigende tempo. Affretoso (it.) - ilende, med stigende hastighed. Agevole (it.) - let, behageligt, med lethed i fremførelsen. Agile, Agilemente (it.) - let, bevægeligt, behændigt. Agité (fr.) - livligt. Agitato (it.) - uroligt, heftigt, bevæget, ophidset. Agli (it.) - med, som, ligesom. Aise (fr.) - med lethed. Al, Al' (it.) - for, i, med, på, efter, frem til. Al fine (it.) - indtil slutningen. Alla (it) - med, som, ligesom. Alla breve (it.) - betegnelse for en 2/4 eller 4/4 takt hvor halvnoden er tælletid. All'antico (it.) - i gammel stil. Alla marcia (it.) - marchagtigt, i marchrytme. Allant (fr.) - kvikt. Alla polacca (it.) - på polsk manér. Allargando (it.) - mere bredt, i roligere tempo. Alla russe (it.) - på russisk manér. Alla tedesca (it.) - på tysk manér. Alla turca (it.) - på tyrkisk manér. Alla zingara (it.) - i sigøjnerstil. Alle (ty.) - alle, dvs. hele orkestret. It.: frem til. Allegramente (it.) - livligt, muntert, glad, raskt. Allegretto (it.) - temmelig hurtigt tempo, men mindre hurtigt end Allegro. Allegrissimo (it.) - meget hurtigt. Allegro (it.) - hurtigt (den almindeligste betegnelse for hurtigt tempo). Allegro moderato (it.) - moderat hurtigt. Allentando (it.) - aftagende tempo. Allentamente (it.) - aftagende tempo. Allo (it.) - forkortelse for Allegro. Al loco (it.) - tilbage til den noterede tonehøjde efter spil i oktaven. All' ottava, All'8va (it.) - spilles en oktav højere end noteret. All' unisono (it.) - énstemmigt. Al piacere (it.) - efter behag. Al segno (it.) - til tegnet (stykket gentages, indtil man når et særligt tegn). Alternativo (it.) - afvekslende. Altra volta (it.) - endnu engang. Amabile (it.) - elskværdigt, yndefuldt kærligt, blidt. Amarevole, Amarezza (it.) - bittert, med bitterhed. Amaro (it.) - bittert, med bitterhed. Amore, con (it.) - med hengivelse, med ømhed, med kærlighed. Amorevole, Amorevolmente (it.) - hjerteligt, følt, inderligt, med kærlighed. Amoroso, Amorosamente (it.) - hjerteligt, følt, inderligt, med kærlighed. Ancora (it.) - igen, gentagelse. Andante (it.) – roligt tempo, jævnt gående tempo. Andantino (it.) - lidt hurtigere end Andante, men langsommere end Allegretto. Angoscioso (it.) - sorgfuldt. Anima, con (it.) - sjæl, med sjæl. Animando, Animandosi (it.) - med stigende tempo. Animato (it.) - friskt, livligt, bevæget. Animé (fr.) - livligt, besjælet. Animoso (it.) - fyrigt, modigt. A piacere (it.) - efter behag. Appassionato (it.) - lidenskabeligt. Appena (it.) - næsten. À quatre mains (it.) - firhændigt. A quattro voci (it.) - firstemmigt. Ardente (it.) - fyrigt, glødende. Arditamente (it.) - kækt, frisk, virtuost. Ardito (it.) - kækt, frisk, virtuost. Ardore (it.) – lyrisk. Arpeggio, Arp. (it.) - akkordens toner brydes, dvs. spilles efter hinanden. Assai (it.) - meget (anvendes ofte i sammenhæng med tempobetegnelser). Assoluto (it.) - ubunden, frit. A tempo (it.) - tilbagevenden til tidligere tempo, det oprindelige tempo genoptages. Attacca (it.) - videre uden afbrydelse eller pause, lige på. A vista (it.) - ved synet. Spille (synge) a vista = spille (synge) fra bladet.
BBarbaro (it.) - barbarisk, vildt. Bassa (it.) - dyb. Ottava bassa (8va bassa) = noderne skal udføres en oktav dybere. Bassa voce(it.) - med sagte stemme, dvs. Piano. Basso continuo (it.) - generalbas (gammelt notations system). Basso ostinato (it.) - vedholdende bas (kort bastema, der stadig gentages). Battuta (it.) - taktslag. Ben, Bene (it.) - godt. I sætninger som bene marcato, dvs. godt markeret. Bis (lat.) - to gange Bisbigliando (it.) - begreb som især anvendes inden for harpespillet som angivelse af tremolo. Bizzaremente (it.) - på en lunefuld måde. Bocca chiusa (it.) - lukket mund (syngeanvisning for nynnende stemmetone på ’m’-lyd). Bocca ridente (it.) - angiver at der skal synges med smilende læber. Bouche fermée (fr.) - lukket mund (syngeanvisning for nynnende stemmetone på ’m’-lyd). Bravura (it.), Bravure (fr.), con - med dristighed, virtuost. Bref (fr.) - kort. Breve (it.) - kort. Brillante (it.) - med glans, strålende, glimrende. Brio, con (it.) - ild, ildfuldt.
CCadenza (it.) - improvisationssted. Cadenzato (it.) - taktfast. Calando (it.) - aftagende både i styrke og tempo (som diminuendo). Calmando (it.) - beroligende, roligt. Calmato (it.) - roligt. Calme (fr.) - roligt. Calore, con (it.) - med varmt udtryk. Canto (it.) - sang, vise, også om melodistemme. Cantabile, Cantando (it.) - syngende, sangbart, sanglignende. Capo (it.) - hoved, begyndelse. Da capo = gentaget forfra (fra toppen). Capriccio (it.) - lunefuldt, let og spøgende. Cappriccioso, Capriocciosammente (it.) - lunefuldt. Carezzando (it.) - ømt, kærtegnende, indsmigrende. Carezzevole(it.) - ømt, kærtegnende, indsmigrende. Céder (fr.) - roligere, vigende tempo. Cédez (fr.) - hold tilbage, i roligere tempo. Celere (it.) - hurtigt. Chantant (fr.) - syngende. Chiaramente, Chiarezza (it.) - klart, tydeligt. Chiave (it.) - nøgle. Chiuso, Chiusa (it.) - betegnelse anvendt i forbindelse med stoppeteknik, se: bocca chiusa. Clavis (lat.) - tangent. Clef (fr.) - nøgle. Coda (it.) - hale, afslutningsled i en sats. Col, Coll', Colla (it.) - med. Col arco = med buen. Colla parte (it.) - angiver at akkompagnementet skal følge solostemmen nøje. Con (it.) - med. Come (it.), Comme (fr.) - ligesom. Come prima (it.) - som første gang. Commodo, Comodamente (it.) - bekvem, magelig, moderat. Concitato (it.) - heftigt, bevæget, ophidset. Continuo (it.) - generalbas (gammelt notations system). Contrarium, per motum (lat.) - i modbevægelse. Coperto (it.) - dækket, tildækket (optræder typisk i forbindelse med slagtøj). Corda vuota (it.) - løs streng. Crescendo, Cresc. (it.) - tiltagende styrke, voksende.
DDa, Dal, D´all, Dalla, Dalle, Dallo (it.) - fra. Dal segno = fra tegnet. Da capo, D.C. (it.) - fra begyndelsen, forfra (der skal gentages forfra indtil slut). Da capo al fine (it.) - gentagelse fra begyndelsen til enden. Dal segno (it.) - gentages fra dal segno-tegnet. D.C. (it.) - forkortelse for Da capo. Debile (it.), Débile (fr.) – svagt. Decidé (fr.), Decido (it.) – bestemt. Decisamente (it.) – bestemt, resolut, beslutsomt. Deciso (it.) – bestemt, resolut, beslutsomt. Decrendo, Decresc. (it.) - aftagende i styrke. Dehors (fr.) - fremtrædende, fremhævet, prominent. Del, Dell´, Della, Delle, Dello (it.) - fra, af, med. Deliberato (it.) - beslutsomt, overlagt. Delicamente (it.)- smagfuldt, udsøgt, delikat, med finesse. Delicato (it.) - smagfuldt, udsøgt, delikat, med finesse. Delicatezza (it.) - med delikatesse. Délié (fr.) - 1) adskildt, det modsatte af legato. 2) frit. Dessous (fr.) - under. Destra, Destro (it.) - højre. Mano destra: højre hånd. Determinato (it.) - bestemt, beslutsomt. Devoto (it.) - from, hengiven. Devozione (it.) - fromhed, hengivenhed. Di (it.) - fra, af, med, til (optræder i utallige sammensætninger). Diluendo (it.) – hendøende. Betegnelse for kraftigt diminuendo. Diminuendo, Dim. (it.) - aftagende i styrke. Distinto (it.) - tydeligt, distinkt. Divisi (it.) - hver for sig. Divoto, Divotamente (it.) - from, hengiven. Divozione (it.) - fromhed, hengivenhed. Dolendo (it.) - smertefuld, klagende. Dolente (it.) - smertefuld, klagende. Dolce (it.) - blødt, blidt, sødt. Dolcezza (it.) - med sødme. Dolcissimo (it.) - så blidt som muligt. Dolente (it.) – klagende. Dolore, con (it.) - med smerte, bedrøvet, sorgfuldt. Doloroso (it.) - smertefuldt, sorgfuldt. Doppio (it.) - dobbelt. Dopo (it.) - efter, siden. Doucement (fr.) - nænsomt, blødt. Douloureux (fr.) - smertefuldt, sørgmodigt. Doux (fr.) - blid, mild. Droite (fr.) - højre. Main droite: højre hånd. D.S. (it.) - forkortelse for Dal segno. Due (it.) - to. Due corde (it.) - på to strenge. Due voci (it.) - tostemmig. Due volte (it.) - to gange Duo (lat.) - komposition for to uensartede instrumenter. Duolo, con (it.) - med smertefyldt udtryk. Duramente (it.) - hårdt.
EEffettuoso (it.) - virkningsfuldt. Eguale (it.) - ensartet. Élargissant (fr.) - i gradvist bredere tempo. Emporté (fr.) - heftigt, medrevet. Enchainez (fr.) - det at lade satserne følge hinanden uden ophold. Encore (it.) - igen. Energico (it.) - kraftfuldt og bestemt. Eroico, Eroica (gr.) – kraftfuldt og heltemodigt. Esercizio (it.) - "øvelsesstykke", etude. Espirando (it.) - hendøende. Espressione, Espressivo, Espr. (it.) – udtryksfuldt, følelsesfuldt. Estinguendo (it.) - udslukkende, som gradvist udslukkes (bliver ekstrem svag) Estinto (it.) - udslukt, næsten uhørligt. Estompé (fr.) - sløret. Estribillo (it.) - omkvæd, refræn. Etouffé (fr.) - afdæmpet (især om tromme eller paukeslag). Étouffoir (fr.) - dæmper. Expressivo (it.) - udtryksfuldt, følelsesfuldt.
Ff (it.) - forkortelse for Forte = kraftigt. Facile, Facilement (fr.) - let, enkelt, uden vanskelighed, let at udføre Fantastico (it.), Fantastique (fr.) - fantastisk, storslået. Fastoso (it.) – prægtigt, pompøst. Favori (it.) - foretrukken, populær. Feierlich (ty.) - festligt. Fermezza (it.) - med fasthed. Fern (ty.) - fjern, afsides. Feroce (it.) - heftigt, stormende, vildt, lidenskabeligt. Festivo, Festivamente, Festoso (it.) - pompøst, festligt. ff (it.) - forkortelse for Fortissimo = meget kraftigt. fff (it.) - forkortelse for Forte fortissimo = så kraftigt som muligt. Fiacco (it.) – svag, træt, mat. Fiero, Fieramente (it.) - heftigt, vildt, stolt, voldsomt. Fin (fr.) - slutning, ende. Fine (it.) – slutning, ende. Finito (it.) - afsluttet, afslutning. Flatteusement (fr.) - indsmigrende. Flautando, Flautato (it.) - der skal stryges med bue tæt på buebrættet. Flebile, Flebilemente (it.) – klagende, melankolsk. Flessibile (it.) - fleksibelt, smidigt. Fliessand (ty.) – flydende. Flou (it.) - uklar, tåget. Fondu (it.) - sammensmeltet. Forte, f (it.) - kraftigt. Forte fortissimo, fff (it.) - så kraftigt som muligt. Fortepiano, fp (it.) - kraftigt og straks derpå svagt. Fortissimo, ff (it.) - meget kraftigt. Forza, con (it.) - kraft, kraftigt. Forzando, Forzato (it.) – kraftig fremhævelse af en enkelt tone eller akkord. fp (it.) - forkortelse for Fortepiano = kraftigt og straks derpå svagt. Fresco (it.) - friskt, muntert, livligt. Fretta, Frettando (it.) - hastigt, jagende. Fröhlic (ty.) – muntert, glad. Funèbre (fr.), Funebre (it.) - sørgeligt, fx Marche Funèbre: sørgemarch. Fugato (it.) – fuga-agtigt. Fuoco (it.) - fyrigt, med ild, ildfuldt. Furioso, Furibondo (it.) - rasende, vildt, stormfuldt. fz (it.) - forkortelse for Forzando = kraftig fremhævelse af en enkelt tone eller akkord.
GGai, Gaiement (fr.) - muntert, livligt. Gauche (fr.) - venstre. Main gauche: venstre hånd. Garbato (it.) - med ynde, elskværdigt. Gehend (ty.) – gående. Gentile (it.) – elskværdigt, venligt. Gettato (it.) - kastet, med et kast. Giocoso, Giocondo (it.) - spøgende, muntert, lystigt. Gioia, Gioja (it.) - glæde. Giubiloso (it.) - jublende. Giusto (it.) – passende-, præcist-, rigtigt-, normalt-tempo. Gliss (it.) - forkortelse for Gliassando = let glidende. Glissando, Gliss (it.), Glisser, Gkissant (fr.) - let glidende. Gracile (it.) - svagt, spinkelt. Gradatamente (it.) - gradvist. Gradavole (it.) – behageligt. Gran (it.) - stor. Grand (fr.) - stor. Grandezza (it.) - værdighed, med storhed. Grandioso (it.) - majestætisk, storslået. Grave (it. og fr.) - tungt, alvorligt, bredt, meget langsomt tempo. Gravità (it.) - gravitet, tyngde, alvorligt. Grazia, Grazioso, Graziosamente (it.) - yndefuldt, graciøst. Guerriero, Guerriera (it.) - krigerisk. Gusto, Gustoso (it.) - med smag, med stil.
HHeiter (ty.) - munter. Héroïque (fr.), Heroish (ty.) - heroisk, heltemodig.
IImitando (it.) - efterlignende. Impetuoso (it.) - heftigt, voldsomt, løssluppent, fremstormende. Incalcando (it.) - stigende volumen og tempo. Incalzando (it.) - fremaddrivende, pressende tempo, presset. Incisif (fr.) - skarp, bidende. Incisive (fr.) - skarp, bidende. Indeciso (it.) vag, ubeslutsom. Infernale (it.) - infernalsk, djævelsk. Infinito (it.) - ubegrænset, uendelig. Inganno (it.) - skuffende kadence. Inglese (it.) - engelsk. In modo di (it.) - i stil med. Innig (ty.) – inderlig. Innocente (it.) - uskyldigt, naturligt, naivt. Inquieto (it.) - uroligt. Insensibile (fr.) – ufølsomt, umærkeligt. Insieme (it.) - sammen, samtidigt. Ira (it.) - hidsigt, vredt. Irresoluto (it.) - ubeslutsomt, ubestemt. Istesso (it.) - samme. L'istesso tempo = det samme tempo.
JJocoso (it.) - skæmtende, lystigt. Jubiloso (it.) - jublende.
KKlagend (ty.) - klagende.
LLacrimoso (it.) - klagende, grædende, tårerigt. Lagrimoso (it.) - klagende, grædende, tårerigt. Laisser (fr.) - lade tempoet hvile. Lamentabile, Lamentoso, Lamentando (it.) - vemodigt, sorgfuldt, klagende. Lancio (it.) - med flugt. Languendo (it.) – smægtende, sentimental. Largamente, Largamento, Languemente (it.) – bredt. Largando - bredere. Larghetto (it.) – blidere og lettere karakter end Largo. Langsommere end Adagio. Largo (it.) - meget langsomt og bredt, alvorsfuldt Lebendig (ty.) – levende, livfuldt. Leg. (it.) - forkortelse for Legato = sammenbundet. Legato, Leg. (it.) – bundet sammen (tonerne spilles sammenhængende uden ophold). Léger, Légère (fr.) - let. Legg. (it.) - forkortelse for Leggiero. Leggiardro (it.) - let, yndefuldt. Leggieremente (it.) - utvungent, let, perlende. Leggiero, Legg. (it.) - med en let utvungen ansats. Legno (it.) - træ. Bacchetta di legno = der skal bruges trommestikker af træ. Lentando (it.) - tøvende, gradvist langsommere. Lento, Lent, Lente (it.) - langsomt. Lib. (lat.) - forkortelse for Libitum (efter behag). Liberamente (it.) - frit. Libitum, Lib., Ad lib. (lat.) - efter behag. Lié, Liée (fr.) - bundet sammen. tonerne spilles sammenhængende uden ophold. Lieto (it.) – munter, glad, let. Lieve (it.) – let. Lirico, Lirica (it.) - lyrisk, følsomt. Liscio, Liscia (it.) - glat. L'istesso tempo (it.) - det samme tempo, i samme takt, trods taktskifte. Loco (it.) - på stedet eller som noteret, fx ophævelse af et All'ottava. Loin, Lointain (it.) - fjernt. Lontano (it.) - der skal tilstræbes karakter og/eller klang, som fra stor afstand. Lugubre (it.) - sørgelig, uhyggelig, dyster, klagende. Lunga, Lungo (it.) - lang. Lusingando (it.) - indsmigrende. Luttoso (it.) - sørgmodigt, trist. Luttuoso (it.) - sørgmodigt, trist.
Mm. - forkortelse for Mano (it.) = hånd og Main (fr.) = hånd. Ma (it.) - men. Ma non troppo (it.) - men ikke for meget. Macabre (it.) - dyster, uhyggelig, makaber, mørk. Maestoso (it.) – majestætisk, pompøs. Maestro (it.) - mester. Maggiore (it.) - dur. Main (fr.) - hånd. Main droite = højre hånd. Mais (fr.) - men. Modéré mais sans lenteur = moderat men uden at slæbe. Majeur (fr.) - dur. Malinconica, Malinconico (it.) - melankolsk, tungsindigt. Mancando, Mancante (it.) - aftagende både i styrke og tempo. Mano (it.) - hånd. Mano destre = højre hånd. Mano sinistra = venstre hånd. Manis (it.) - hænder. Marcando, Marcato (it.) - støt, markeret, accentueret (dvs. hver tone skal fremhæves). Marcia (it.) - march. Alla march = karakter som en march. Martelé (fr.), Martellato, Martellando (it.) - hamret, kraftigt anslag. Marziale (it.) – krigerisk, nogle gange også marchagtigt. M.D. - forkortelse for Mano destra (it.) og Main droite (fr.) = højre hånd. Medesimo (it.) - det samme. Medisimo tempo = det samme tempo. Melancolico (it.) - melankolsk, tungsindigt. Même (fr.) - samme. Même mouvement = samme tempo. Meno (it.) - mindre. Meno mosso = mindre livligt. Meno mosso (it.) - mindre livligt, mindre bevæget. Messa di voce (it.) - et gradvist Crescendo efterfulgt af et Decrescendo på en udholdt tone. Mesto (it.) – sørgeligt, sørgmodigt. Mettere (it.) - sætte, påsætte, fx en dæmper. Mettre, Mettez (fr.) - sætte, påsætte, fx en dæmper. Mezza, Mezzo (it.) - halv. Mezza voce (it.) - med halv stemmekraft/styrke. Mezzoforte, mf (it.) - halvkraftigt. Mezzopiano, mp (it.) - halvsvagt. mf (it.) - forkortelse for Mezzoforte = halvkraftigt. Minaccioso (it.) - truende. Mineur (fr.) - mol. Minore (it.) - mol. Misterioso (it.) - mystisk, hemmelighedsfuldt. Misura (it.) - takt. Mobile (fr.) - bevægelig. Moderato (it.) - behersket tempo, liggende mellem Allegro og Allegretto. Modéré (fr.) - moderat, mådeholden. Modo (it.) - 1) måde, stil. 2) modus, skala, toneart. Moltié (fr.) - halvdel. Le moltié plus lent = halvt så hurtigt. Molto (it.) - meget. Morendo (it.) - tøvende, hendøende. Morbido (it.) - blødt, mildt. Morceau (fr.) - musikstykke, værk. Mosso (it.) - bevæget, livligt. Moto, con (it.) - bevægelse, med bevlægelse. Mouvement (fr.) - tempo, bevægelse. Movimento (it.) - tempo, bevægelse. mp (it.) - forkortelse for Mezzopiano = halvsvagt. M.S. (it.) - forkortelse for Mano sinistra = venstre hånd. Muta (lat.) - en instruks om skift af instrument eller stemning.
NNapolitana (it.) - betegner som (del af en titel) et musikstykke i folkelig stil. Narrante (it.) - fortællende. Negli (it.) - i, på. Negligente, Negligentemente (it.) - skødesløst. Nei, Nel, Nello, Nella, Nell', Nelle (it.) - i. Niente (it.) - intet, ingenting. Diminuendo al niente = svagere til ingenting. Nobile, Nobilmente (it.) - ædel. Non (fr.) - ikke. Non tanto = ikke så meget. Non troppo = ikke for meget. Nota (lat.) - node. Nouva, Nouvo (it.) - ny.
OO, Od (it.) – eller. Obligato, obbligato (it.) - en instrument stemme der ikke må udelades. Ogni (it.) - alle. Ondeggiando, Ondeggiamento (it.) - vuggende, bølgende. Ongarese (it.) - ungarsk. Ossia (it.) – eller også. Angiver frit valg mellem to spillemåder. Ostinato (it.) - vedholdende (anvendes om stadigt gentagende figur, fx i bassen). Ôter, Ôtez (fr.) - fjerne, tage væk. Ottava, 8va (it.) - anbragt over/under noden = noden skal spilles en oktav højere/lavere end noteret. Ovvero (it.) - eller.
Pp (it.) - forkortelse for Piano = svagt. pp (it.) forkortelse for Pianissimo = meget svagt. ppp (it.) - forkortelse for Piano pianissimo = så svagt som muligt. Pacato (it.) - roligt. Parlando, Parlante (it.) – talende, med talende udtryk. Pas (fr.) - betyder både ikke og trin. Passione, Passionato, Pass (it.) – lidenskabeligt, passioneret. Pastorale (it.) - med landlig/idyllisk grundtone. Pastoso (it.) – blød, mild, blid. Patetico (it.) - følelsesfuldt, højtideligt, med stor bevægelse. Pathétique (fr.) - følelsesfuldt, højtideligt, med stor bevægelse. Perdendo, Perdendosi (it.) - hendøende, med aftagende styrke. Pesante (it.), Pesant (fr.) – tungt, med vægt og bredde. Petit, Petite (fr.) - lille. Peu (fr.) - lidt. Pezzo (it.) - stykke, komposition. pf (it.) - forkortelse for Poco forte = ikke for kraftigt (mellem mf og p). Piacere (it.) - fornøjelse, behag. A piacere = efter behag. Piacevole (it.) – behageligt, elskværdigt. Piangendo, Piagente (it.) - grædende, klagende, begrædeligt. Pianissimo, pp (it.) - Meget svagt. Piano, p (it.) - svagt. Piano pianissim, ppp (it.) - så svagt som muligt. Piccola, Piccolo (it.) - lille. Pièce (fr.) - stykke, komposition. Piena, Pieno (it.) - fuld, fuldstændigt. Pietoso (it.) – medlidende, medfølende, højtidsfuld, from. Pittoresque (fr.) - billedligt. Più (it.) - mere. Più mosso = mere bevæget. Pizzicato (it.) - knipse (frembringelse af toner på strygeinstrument ved fingerknipsning). Placido (it.) – rolig, stilfærdig. Placito (it.) – skøn vurdering. Fx a bene placito; efter behag. Plainte (fr.) - klage, klagesang. Plaisanterie (fr.) - skæmt, spøg, bagatel. Plaque (fr.) – tonerne i en akkord spilles samtidigt. Plein, Pleine (fr.) - fuld, hel. Pleno (it.) - fuld. Plus (it.) - mere. Plus forte = kraftigere. Pochetto (it.) - lille smule. Pochissimo (it.) - så lidt som muligt. Poco, Poco a poco (it.) - Lidt, lidt efter lidt. Poi (it.) – derefter, så, senere. Point d'orgue (fr.) - orgelpunkt. Pomposo (it.) - pompøst, glansfuldt, højtideligt, storslået. Ponticello (it.) - stolen på et strengeinstrument, dvs. den træanordning som løfter strengene op over dækket på instrumentet. Portamento (it.) - bære hen til, på strygere og sangere en hastig gliden mellem 2 toner. Portato (it.) – hver enkelt tone sættes let an, selvom tonerne er sammenbundne (en mellemting mellem staccato og legato). Possibile (fr.) - som muligt, mulig. Pour (fr.) - for. Pour piano = for klaver. Poussé (fr.) - opstrøg. Precedente (it.) - foregående, tidligere. Tempo precedente = det foregående tempo. Precipitanto (it.) - ilende, fremadjagende, pludseligt hurtigere. Premier (fr.) - første. Près (fr.) - nær ved. Près de la touche = tæt ved gribebrættet. Prês de la table (fr.) - tæt ved sangbunden. Presque (fr.) - næsten. Pressando, Pressante (it.) - presserende, ilende. Prestissimo (it.) - meget hurtigt. Presto (it.) hurtigt (hurtigere end Allegro). Prima (lat.) - først, første. Prima volta = første gang. Prima vista (lat.) - fra bladet. Primo (it.) - første. Principale (lat.) - førende instrumentalstemme. Pronto (it.) - hurtig, parat, livlig. Pronunziato (it.) - tydelig, markeret. A punta d'arco (it.) - med buespidsen.
QQuasi (it.) - ligesom, efterlignende. Quatre (fr.), Quattro (it.) - fire. À quatre mains = med fire hænder. Questa, Questo (it.) – denne. Quieto (it.) – stilfærdigt, roligt, lavmælt. Quietissimo (it.) – meget roligt.
RRabbia (it.) - rasende. Raddolcendo (it.) - mildnende, beroligende. Ralentir (fr.) - sætte farten ned, som ritardando. Rallentando, Rall. (it.) - med aftagende hurtighed. Rapido (it.) - raskt, kvikt, hurtigt. Rattenando, Rattenuto (it.) - tilbageholdende, blive langsommere. Rauschend (ty.) – brusende, susende. Ravviando (it.) - bliver atter livligere. Ravvivante (it.) - opkvikkende, livgivende. Religioso (it.) – andægtigt, fromt. Rep. (it.) - forkortelse for Repetizione = repetition, gentagelse. Repetizione (it.) - repetition, gentagelse. Fx senza repetizione; uden repetition. Replica (it.) - gentagelse. Retarder, Retardando (it.) - sænke, gøre langsommere (som ritardando). Retenu (it.) - langsommere, tilbageholdt. Rêverie (fr.) - drømmeri. rf, rfz (it.) - forkortelse for Rinforzando = kraftigere og kraftigere. Riduzione (it.) - nedsættelse, reduktion. Rigoroso (it.) - taktfast, strengt, nøjagtigt i tempo. Replica, Senza replica (it.) - gentagelse, uden gentagelse. Rilasciando (it.) - afslappende, gradvist aftagende i tempo. Rinforzando (it.) – kraftigere og kraftigere (over et mindre antal takter end Crescendo). Ripieno (it.) - fuld besat (tuttisteder). Riposato (it.) - udhvilet. Riprendere (fr.) - genoptage (det gamle tempo). Ripresa (it.) - gentagelse, reprise. Risoluto (it.) – beslutsomt, resolut. Ristringendo (it.) - stramme tempoet. Risvegliato (it.) - igen i livligt tempo efter et langsommere afsnit. Ritardando, rit., ritard. (it.) - gradvist langsommere tempo. Ritenente (it.) - tilbageholdende. Ritenuto (it.) - pludselig langsommere, tilbageholdene. Ritmico (it.) - rytmisk. Ritmo (it.) - rytme. Ritornare (it.) - vende tilbage. Rovescio (it.) - bagfra, retrograd. Rubato (it.) - frit tempo, tempo kan ændres efter forgodtbefindende. Russa (it.) - russisk. Alla russa = i russisk stil. Rustico (it.) - landligt, bondsk, folkeligt, rustikt.
SSaltando (it.) - springene bue, så buehårene forlader strengene efter hver node. Saltato (it.) - springene bue, så buehårene forlader strengene efter hver node. Saltellato (it.) - hoppende. Sans (fr.) - uden. Sans pédale = uden pedal. Sautillé (fr.) - bueteknisk udtryk for let springende strøg (mindre adskildt end Saltando). Scemando, Scenando (it.) - aftagende. Scherzando (it.) – spøgende, muntert, skæmtende. Schleppend (ty.) - slæbende. Sciolto (it.) - løs, utvungen. Også i betydningen ubunden. Scorrende, Scorrevolo (it.) - løbende, strømmende. Se (it.) - hvis, om. Se piace = om det ønskes. Sec, Secco (it.) – tør, kort. Secondo, Seconda, Secondi, Seconde (it.) - anden. Segno (it.) tegn. Jævnfør Al segno. Segue (it.) - følger, går videre. Semplice (it.) – enkel, ligefrem, fordringsløs, ukunslet. Sempre (it.) - stedse, hele tiden, forsat, altid. Sensibile (it.) følsomt. Sentimento (it.) - følelse. Sentito (it.) - følt, udtryksfuldt. Senza (it.) - uden. Senza sordino = uden dæmper. Sereno (it.) – klar, lys, rolig. Sérieux, Sérieuse (fr.) - alvorlig. Serio (it.) – alvorsfuldt, seriøs, højtidelig. Serioso (it.) - alvorligt, højtideligt. Serrez (fr.) - forøg tempoet, dvs. Accelerando. Seufzend (ty.) – sukkende. Seul, Seule (fr.) - alene, solo. sf (it.) - forkortelse for Sforzando = stærkt betonet. Sfogato (it.) - ubegrænset, ikke tilbageholdt, frit strømmende. Sforzando, sf, Sforzato (it.) - stærkt betonet. sfp (it.) - Sforzando piano = pludselig kraftig markering efterfulgt af et pludseligt piano. sfz (it.) - forkortelse for Sforzando = stærkt betonet. Silence (fr.) - pause, stilhed. Simile, Simili (it.) - vedblivende, på samme måde, ligesom. Simplice (it.) – enkel, ligefrem, fordringsløs, ukunslet. Sinistra (it.) - venstre. Mano sinistra = venstre hånd. Sinistro (it.) - 1) uhyggelig, truende. 2) maskulinum af Sinistra. Sino, Sin' (it.) - indtil. Slancio (it.) - med fart. Slargando (it.) - blive bredere. Slentando (it.) - tøvende, gradvist langsommere. Smanioso (it.) - rasende, lidenskabeligt. Smorzando (it.) - hendøende, dæmpende. Snello (it.) - kvikt. Soave (it.) - sødt, blidt, elskværdigt, indsmigrende. Solemnis, Solennis (it.) - højtidelig. Sollecitando (it.) - accelererende, drivende på. Solenne (it.) - alvorligt. Solo (it.) - alene. Sonnoramente (it.) -klangfuldt, harmonisk. Sonore, Sonoro (it.) - klangfuldt, harmonisk. Sopra, Come sopra (it.) - overfor, som ovenfor. Sordamente (it.) - dæmpet. Sordina, Sordini, Sordino (it.) - dæmpet. Sordo (it.) - dæmpe. Sospirando (it.) - udholdt, sukkende. Sostenuto (it.) - tilbageholdt, roligt. Sotto (it.) - dæmpet. Sotto voce = med halv stemme. Souple (it.) - smidig, behændig. Sourd, Sourde (fr.) - dæmpet. Sourdine (fr.) - dæmper. Soutenu (fr.) - vedvarende, udholdt, båret. Spianato (it.) - lige, jævnt flydende. Spiaccato (it.) - skille, klart adskilte noder, nærmest springende. Spirituoso, con (it.) - åndfuldt, vittigt, kvikt, livfuldt. Sprechend (ty.) – talende. Sprigend (ty.) – springende, let. Stacc. (it.) - forkortelse for Staccato = korte, skarpt adskilte toner. Staccare (it.) - rive løs. Staccare il tempo = begynde i det originale tempo. Staccato, Stacc. (it.) - korte, skarpt adskilte toner. Stendendo, Stantanto (it.) - slæbende, besværet, blive langsommere. Sterbend (ty.) – døende, hendøende. Steso - langsomt. Stesso, Steea, Stessi, Stesse (it.) - samme. Stinguendo (it.) - udslukkende, som gradvist udslukkes (bliver ekstrem svag) Strasciando (it.) – slæbende. Stravagente (it.) - fantastisk, sælsomt. Strepitoso (it.) - buldrende, larmende. Stretto, Stretta (it.) - tæt føring, snæver. Stringendo (it.) - fremaddrivende, med øget tempo, intensivering. Strisciando (it.) - kromatisk glidende. Su (it.) - på, omkring. Su tasti neri = på de sorte tangenter. Sul ponticello (it.) - spil nær stolen (på strengeinstrumenter), for derved at opnå en særlig klangeffekt. Stürmend (ty.) – stormende. Suavo (it.) - mildt, blødt, elskværdigt. Subitement (it.) - pludselig. Subito (it.) - øjeblikkeligt, overraskende, pludselig. Suffocato (it.) - kvalt, dæmpet, undertrykt. Sugli (it.) - på, omkring. Sugli tasti neri = på de sorte tangenter. Sui (it.) - på, omkring. Sui tasti neri = på de sorte tangenter. Sul, Sulla, Sulle, Sullo (it.) - på, omkring. Sur (fr.) - på, over, omkring. Sussurando (it.) - hviskende, susende. Svegliando, Svegliato (it.) - muntert, opvakt, frisk. Svelto (it.) - muntert, opvakt, frisk.
TTacet, Tac (it.) - stille, en stemme i orkestret er tavs. Tanto (it.) - så meget. Tardamente (it.) - tøvende, langsomt. Tardo (it.) – tøvende, langsomt. Tasto (it.) - tangent. Tasto solo (it.) - basstemmen skal spilles uden akkorder (ved generalbas) Tempesta (it.) - storm, uvejr. Tempestoso (it.) - stormende. Tempo (it.) - tid, takt. Tempo giusto (it.) - tempoet afmålt efter stykkets karakter. Tempo maggiore (it.) - alle breve. Ten. (it.) - forkortelse for Tenuto = udholdt, båret. Tenendo (it.) - udholdende. Teneramente (it.) – sart, ømt. Tenuto, Ten. (it.) - udholdt, båret. Timorosa, Timoroso (it.) - frygtsomt, forsigtigt. Tiré, Tirez, Tirer (fr.) - nedstrøg. Tomultuoso (it.) - stormfuldt, larmende. Tosto (it.) – hastigt. tr (it.) - Trille (hurtig vekslen mellem en tone og dens over- eller underliggende nabotone). Tranquillamente, Tranquillo (it.) - roligt. Trascinando (it.) – slæbende. Trattare (it.) - bearbejde, behandle. Tratto (it.) - udstrakt, slæbende. Trattenuto (it.) – tilbageholdende. Tre (it.) - tre. Tre voci = tre stemmig. Tremblement (fr.) - fransk betegnelse for en trille. Se tr. Tremolo, Tremolando (it.) - sitrende, bævende, hurtigt skift mellem to toner. Très (fr.) - meget. Tria (lat.) - tre. Trillo - (it.) Trille (vekslen mellem en tone og dens over- eller underliggende nabotone). Trio (lat.) - musikstykke for tre personer. Tristo (it.) - vemodigt. Troppo (it.) - for meget. Allegro ma non troppo = hurtigt men ikke for meget. t.s. (it.) - forkortelse for Tasto solo. Tutta la forza (it.) - med al kraft. Tutti (it.) - alle, dvs. hele orkestret.
UUmore (it.) - humør, lune. Un, Una, Uno (fr. og it.) – en. Un poco = en smule. Unisono (it.) - unisont (i enklang, det vil sige med samme melodi i alle stemmerne). Unitamente (it.) - overensstemmelse. Ut supra (lat.) - som overfor.
Vv. (it.) - forkortelse for Voce = stemme. Vacillando (it.) - flakkende, vaklende. Varieté (fr.) - afvekeksling. Véhémente (fr.) - heftigt, voldsomt. Velato (it.) - dæmpet. Veloce (it.) - hurtigt, behændigt, let. Vezzoso (it.) - smægtende, indtagende. Vibrato (it.) - bævende, vibrerende. Vibrer (fr.) - vibrere, klinge. Laisser vibrer = lade klinge. Vif, Vive (fr.) - livlig, hurtig. Vigoro (it.) - med kraft. Vigoroso (it.) - kraftigt, beslutsomt, stærkt. Violento (it.) - voldsomt, heftigt. Vite, Vitement (fr.) - hurtigt. Au plus vite = så hurtigt som muligt. Vivace (it.) – livligt, livfuldt, hurtigt. Vivacissimo (it.) meget livfuldt, så livfuldt som muligt. Vive (fr.) - livlig, hurtig. Vivente (it.) - livligt, livfuldt, hurtigt. Vivo (it.) - friskt, livligt, hurtigt (tempoangivelse). Voce (it.) - stemme, med stemmen. Voglia (it.) - vilje, lyst. Volante (it.) – flydende, flygtig, ilende. Volti (it.) - vend nodebladet. Volti subito (it.) - vend nodebladet hurtigt. Volubile (it.) - ubestandigt, flygtig, omskiftelig. V.S. (it.) - forkortelse for volti subito = vend nodebladet hurtigt.
ZZeloso (it.) - ivrigt. Zoppo (it.) - haltende.
Utrykkene på denne side stammer fra Gads Musikleksikon, Musikkens Lommeleksikon, engelske og danske websider, en bunke klassiske noder m.v.
|